Культурное путешествие 2016-06-25 Касимов - место встречи двух культур

1 Просмотры
Издатель
Полина Ступак и Марат Сафаров путешествуют по городу Касимов на радио "Вести ФМ".

Ступак: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. В студии Полина Ступак, и мой собеседник - Марат Сафаров. Марат, я приветствую вас.

Сафаров: Добрый день, Полина. Добрый день, дорогие радиослушатели.

Ступак: Продолжаем наш новый проект "Культурное путешествие", посвященный интересным местам, городам не только нашей необъятной родины, но и за ее пределами. Сегодня мы отправимся в необычное путешествие - в город Касимов. Город, расположенный в Рязанской области, на берегу реки Оки. Вот, Марат, я первый вопрос вам задам. Мне кажется, что об этом городе больше знают люди старшего поколения, потому что люди среднего поколения, возможно, что-то слышали о нем, но не так хорошо знакомы.

Сафаров: Ну есть, конечно, такое у людей среднего и молодого поколения мнение, что город такой есть, он известен.

Ступак: То есть о нем слышали, где, что...

Сафаров: Да, но где он расположен, чем он знаменит, какими памятниками - скорее всего нет. На это повлияло веское обстоятельство, это такое выпадение, что ли, этого города в 90-е годы из туристических маршрутов сложившихся, особенно связанных с речным транспортом, то есть с тем, что Ока судоходная, и через Касимов проходили теплоходы, двигавшиеся дальше в низовье Оки и на Волгу, и так или иначе туристические группы выходили в Касимове. Когда в определенный период нашего времени, где-то примерно условно начало и середина 90-х годов...

Ступак: В сложное время.

Сафаров: С речными, да, круизами стало сложно, и Касимов как-то стал выпадать. И, конечно, вторая причина, второе обстоятельство - это удаленность его от железных дорог. Мы сегодня поговорим об инфраструктуре Касимова, о том, что все-таки так называемая железная дорога там есть, но это ответвление.

Ступак: Насколько я знаю, узловая, тупиковая станция.

Сафаров: Это ответвление, да. Это не узловая даже, ну как бы да - это ветка от станции Шилово, там и так далее. То есть это не город, который был в 90-е и начале 2000-х годов доступен транспортом. Это, вероятно, и повлияло на его потерю некоторую его известности. Но сейчас есть положительная тенденция.

Ступак: Замечательно. А вот можно ли сказать, я знаю, что в этом городе, он, хоть и маленький, крошечный, но с исторической точки зрения это очень интересный город. И там соседствуют две культуры, две народности, две религии. Это город контрастов?

Сафаров: Ну, если человек, допустим, впервые побывал в Касимове, или вернее так, не готов к посещению такого города, мало что о нем знает, и он, допустим, на автомобильном транспорте - на автобусе или на автомобиле из Мещерских лесов выезжает в город...

Ступак: Что первое он видит?

Сафаров: Первое - видит панораму города, и может увидеть, въехав в город, минарет. Может увидеть мавзолей Шах-Али - средневековый мусульманский мавзолей, может увидеть старинные православные церкви 18-го века, может увидеть грандиозный кафедральный собор. И он подумает: как же это все соседствует здесь, в плоти от плоти русской земли? Это, конечно, контраст. Если же человек знаком не только с историей Касимова (а надо сказать, что Касимову везло на своих летописцев, на людей, которые профессионально занимались историей, город этот, конечно, уникальный для России), и даже если человек знает в общих чертах средневековую историю России, то, конечно, контрастом для него это не станет, поскольку он понимает вот это сосуществование двух культур - русской и татарской. И, вероятно, можно так сказать, что Касимов - это первое место встречи этих двух культур в России.
Категория
Путешествие на автомобиле
Комментариев нет.